2 Samuel 24:1

AB

En opnieuw ontstak de toorn van de HEER tegen Israël; en hij zette David tegen hen op, zeggende: Ga heen, tel Israël en Juda.

SVEn de toorn des HEEREN voer voort te ontsteken tegen Israel; en Hij porde David aan tegen henlieden, zeggende: Ga, tel Israel en Juda.
WLCוַיֹּ֙סֶף֙ אַף־יְהוָ֔ה לַחֲרֹ֖ות בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּ֨סֶת אֶת־דָּוִ֤ד בָּהֶם֙ לֵאמֹ֔ר לֵ֛ךְ מְנֵ֥ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל וְאֶת־יְהוּדָֽה׃
Trans.

wayyōsef ’af-JHWH laḥărwōṯ bəyiśərā’ēl wayyāseṯ ’eṯ-dāwiḏ bâem lē’mōr lēḵə mənēh ’eṯ-yiśərā’ēl wə’eṯ-yəhûḏâ:


ACא ויסף אף יהוה לחרות בישראל ויסת את דוד בהם לאמר לך מנה את ישראל ואת יהודה
ASVAnd again the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he moved David against them, saying, Go, number Israel and Judah.
BEAgain the wrath of the Lord was burning against Israel, and moving David against them, he said, Go, take the number of Israel and Judah.
DarbyAnd again the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he moved David against them saying, Go, number Israel and Judah.
ELB05Und der Zorn Jehovas entbrannte abermals wider Israel; und er reizte David wider sie, indem er sprach: Gehe hin, zähle Israel und Juda!
LSGLa colère de l'Eternel s'enflamma de nouveau contre Israël, et il excita David contre eux, en disant: Va, fais le dénombrement d'Israël et de Juda.
SchUnd der Zorn des HERRN ergrimmte abermals wider Israel, und er reizte David wider sie, indem er sprach: Gehe hin, zähle Israel und Juda!
WebAnd again the anger of the LORD was kindled against Israel, and he moved David against them to say, Go number Israel and Judah.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs